タヒチ人の名前には、日本人の私でも発音しやすいと思えるものがあります。
フランス語のサイトから、日本人にも馴染みそうな名前をピックアップしてみました。
その中から、今回はタヒチで男の子の名前として一般的なものを挙げます。
選択基準
日本人にあまり馴染みがない F や V などの音を含まないこと
当て字がしやすそうな発音であること
極端に変な意味、悪い意味を含まないこと
何らかの意味を持つ名前であること
割と短めの名前であること
…などを条件に選んでみました。
特に意味を持たない名前も結構あるのですが、「○○という意味なんだよ」と説明できないならタヒチ語から選ぶ意味が薄れるのではないかと思います。よって、今回は意味を持たない名前は省くことにしました。
割と短めの名前に限定したのは、タヒチ語の名前にはやたら長い名前が存在するからです。日本人向けには2音か3音程度が適当だと考えました。
外国語に由来する名前をご検討の場合、少なからず日本語っぽくない響きをお探しだと思います。そこで、「日本人の名前としては普通じゃない」と感じるものであっても、割と単純な響きなら OK としました。人の好みというものは千差万別なので、私個人の感覚で取捨選択しないように気を付けて、変わった響きも多少含めるつもりでリストを作成しました。
◆お部屋の雰囲気に合わせて選べる、スタイリッシュなウォーターサーバー◆
<スポンサーリンク>
採水地の選択可(富士山麓/南阿蘇)。
赤ちゃんにも安心の軟水です。
男の子向けの名前
Amana【アマナ】
意味:「君主、支配者、主権者」
Ari'i【アリイ】
意味:「王子」
Enoha【エノハ】
意味:「タヒチの海鳥」
正確には E が普通名詞の主語につく冠詞で noha がタヒチの海鳥を指し、合わせて人名として用いられるようになったようです。
どんな鳥か見てみたい場合は、学名(Pterodroma rostrata rostrata)で画像を検索してみてください。(日本名はセグロシロハラミズナギドリ?)
noha には他に「有能な人、専門知識のある人」という意味もあります。
Keanu【ケアヌ】
意味:「山に吹く涼しい風」
ハワイが起源の名前だそうです。フランス・アメリカでも男の子の名前として使用されます。
タヒチ語の場合は発音が少し違いますが、俳優のキアヌ・リーヴスさんと同じですね。
Manua【マヌア】
意味:「幸せを運ぶ鳥」
Maui【マウイ】
意味:「タヒチの神話に出てくる英雄」
ディズニー映画「モアナと伝説の海」のキャラクター名にもなっていますね。
Natai【ナタイ】
意味:「海側」
英語で言うところの sea side を意味するようです(仏語なら côté mer )。
Tao【タオ】
意味:「(戦争に使われる)槍」
武器がモチーフの、勇ましい・男らしいイメージでしょうか。
Tehina【テヒナ】
意味:「ひ孫」
なぜ「ひ孫」という言葉が人名になるのか正確にはわかりませんが、他に Matahi(第一子)、Teina(末っ子)なども人名として使われるので、日本の「太郎(=長男)」や「次郎(=次男)」みたいな感覚なのかな?と思いました。
Temana【テマナ】
意味:「権力、権威」
まとめ
男の子の名前は権力や戦闘における勇ましさのようなものを表す力強い名前が多いように感じました。
ポリネシアの名前はタヒチ語で非常に詩的な意味を持ち、ポリネシア以外でも人気が高まっています。
日本語っぽくない響きの名前には、漢字を当てる時にセンスが問われます。ぜひ、あなた独自の感性を当て字に込めてみてください。
響きが変わっているなら、それだけで十分個性的なので、シンプルで読みやすい漢字を当てるのがお勧めです。
(あまり凝った当て字にしてしまうとキラキラネームみたいになる可能性が高くなるので注意しましょう)
名付けには考慮することがたくさんあって大変だと思います。最終的に納得のいく良い名前が見つかるといいですね。
↓ 続編として「女の子」編・「ユニセックス」編も作りました。↓
参考サイト:
ちゃんと検証せずに安易に他のサイトからコピーしてきたと思われる仏語サイトが多くて苦戦しました…。
当ブログの記事では、複数のサイトを比較してなるべく信憑性の高い情報を採用しています。
サイトによって全然違うことが書かれていることも多々あり…。響きは綺麗なのに正確な意味が確認できず、残念ながら掲載を断念した名前もありました。
そこで、ご自身で仏語のサイトからもっとたくさんの候補を見てみたいと思う方のために、私が参考にしたサイトをリンクしておきます。
http://www.quelprenom.com/
名前の収録数は非常に多いですが、意味の正確さが信頼性に欠けると感じたので他のサイトと併用しました。世界的にどの国でよく用いられる名前かを網羅している点では参考になります。http://tahitienfrance.free.fr/prenoms/liste_prenoms.htm
タヒチ語の意味解説が詳しかったので、上記サイトの名前の意味を確認するのに利用。http://www.farevanaa.pf/index.php
タヒチ語の記事を書くときに度々お世話になる Académie Tahitienne の公式サイト。人名や固有名詞には対応していませんが、名前を分解して一般名詞の意味を調べるには便利。http://www.letahititraveler.com/informations-generales/art-culture/prenoms-polynesiens/
タヒチ生まれ・タヒチ育ちの女性が運営しているブログ。名前リストがスッキリ見やすく、仏訳だけでなく英訳でも記載あり。